Rindlerin Ölümü

Hâfız'ın kabri olan bahçede bir gül varmış;
Yeniden her gün açarmış kanayan rengiyle.
Gece, bülbül ağaran vakte kadar ağlarmış
Eski Şîraz'ı hayal ettiren âhengiyle

Ölüm âsûde bahâr ülkesidir bir rinde;
Gönlü her yerde buhurdan gibi yıllarca tüter.
Ve serin serviler altında kalan kabrinde
Her seher bir gül açar, her gece bir bülbül öter.


Yahya Kemal Beyatlı 

Sözcükler:

Hâfız: 14.yüzyılda yaşamış İranlı şair.
kabir: mezar
Şiraz: İran'da bir şehir
âsûde: sessiz, dingin, sıkıntı ve üzüntülerden uzak
rind: kalender, gönül eri, dünya işlerini hoş gören
buhurdan: tütsülük, "buhur" yakılınca güzel kokulu bir duman çıkaran ağaç parçalarına verilen isimdir. "dan" eki ise Türkçede isimden isim yapan -lik ekine denk gelir.

Diğer Şiirleri

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Desteğiniz bizim için önemli. Daha iyi içerikler üretmemiz için yorumlarınızla bize destek olabilirsiniz. Ayrıca sayfaya daha rahat ulaşmak için sayfamızı sık kullanılanlar klasörüne eklemeyi unutmayınız.